中 建 教 育
《全 国729所 校 区》
专注建筑类人才教育、18年培训经验
【基建大国一站式服务品牌,考试报名+培训+推荐就业+资质新办+资质升级+资质收购+项目围标】
打造工程领域生态供应产业链
【翻译资格】招生简章
中建教育,成立于2002年6月1日是由建设行业主管单位、建筑行业协会、全国建筑类院校及其科研单位等行业内权威专家组建而成,主要承担建筑行业中的人才培训,管理咨询以及人才推荐,建筑、勘察、规划设计,建设行业企业资质升级等服务工作,尤其在执业资格考试教育培训方面,目前处于国内同行业领先地位。
在师资组建方面,中建教育汇集了建筑行业内顶尖级别的专家及其建筑人才培养的资深学者,为提升人才培养质量和满足客户需求提供了有力保障;在服务范围方面,以北京为发展中心、上海为运营总部,现在已辐射到、广州、深圳、重庆、武汉、成都、济南、青岛、郑州、南京、杭州、兰州、厦门、武汉、西安、重庆、郑州、贵州、贵阳、合肥等重点城市,年培训30多万人次,并且依据本公司培训学员及合作单位的口碑宣传,其培训规模和服务范围正在不断加大。
经过多年努力,中建教育已与我国众多建筑类知名院校、设计院、协会及知名网站建立了长期合作关系,中建教育与清华大学、北京理工大学、北京建筑工程学院、天津大学、武汉测绘学院、上海同济、北京建工、海事大学、北京交通大学、中央财大等高校强大的师资和技术力量支持,现已在全国各地发展了百余所合作院校。同时,学院还与国内外数百家知名建筑工程企业达成长期合作协议,为其进行人才培训、输送人才,成为中国建工行业最重要的人才贮备基地之一。 并筹建了信息庞大、内容齐全及准确可靠的建筑行业各类信息数据库。从而为我国建筑行业人才的培养和发展奠定了基础。作为建筑行业专业化人才培养单位,中建教育将始终以“为我国培养建筑行业精英人才提供最优质的服务”为主要发展目标。实现梦想,是我们每个人不断追求和上进的动力,为了帮助大家尽快圆梦,中建教育愿与您携手并进,共创美好的明天。
翻译资格 |
|
资格考试 |
全国翻译专业资格(水平)考试,英文名称为:China Aptitude Test for Translators and Interpreters(英文缩写为CATTI)。 为适应社会主义市场经济和我国加入世界贸易组织的需要,加强我国外语翻译专业人才队伍建设,科学、客观、公正地评价翻译专业人才水平和能力,更好地为我国对外开放和国际交流与合作服务,根据建立国家职业资格证书制度的精神,在全国实行统一的、面向社会的、国内最具权威的翻译专业资格(水平)认证;是对参试人员口译或笔译方面的双语互译能力和水平的认定。 根据国家人事部《翻译专业资格(水平)考试暂行规定》(人发[2003]21号)的精神,全国翻译专业资格(水平)考试在国家人事部统一规划和指导下,中国外文局负责翻译专业资格(水平)考试的实施与管理工作;人事部人事考试中心负责各语种、各级别笔译考试考务;国家外国专家局培训中心承担各语种、各级别口译考试考务工作。各省、地区人事考试中心具体承担笔译考务工作,国家外专局培训中心指定的考试单位具体承担口译考务工作。其中中建教育教师通过多年的翻译经验,总结使用技巧,对于翻译工作做出了巨大贡献。 |
科目设置 |
全国翻译专业资格(水平)考试,分为四个等级,即:资深翻译;一级口译、笔译翻译;二级口译、笔译翻译;三级口译、笔译翻译。 各级别翻译专业资格(水平)考试均设英、日、俄、德、法、西、阿等语种。各语种、各级别均设口译和笔译考试。 各级别口译考试均设《口译综合能力》和《口译实务》2个科目,其中二级口译考试《口译实务》科目分设“交替传译”和“同声传译”2个专业类别。报名参加二级口译考试的人员,可根据本人情况,选择《口译实务》科目相应类别的考试。 各级别笔译考试均设《笔译综合能力》和《笔译实务》2个科目。 |
方式 和时间 |
各级别《口译综合能力》科目考试采用听译笔答方式进行;二级《口译实务》科目“交替传译”和“同声传译”以及三级《口译实务》科目的考试均采用现场录音方式进行。 各级别《笔译综合能力》和《笔译实务》科目考试均采用纸笔作答方式进行。 各级别《口译综合能力》科目、二级《口译实务》科目“交替传译”和“同声传译”考试时间均为60分钟。 三级《口译实务》科目考试时间为30分钟。 各级别《笔译综合能力》科目考试时间均为120分钟,《笔译实务》科目考试时间均为180分钟。 |
报名条件 |
翻译资格考试面向全社会的职业资格考试,凡是遵守中华人民共和国宪法和法律,恪守职业道德,具有一定外语水平的人员,不分年龄、学历、资历和身份,均可报名参加相应语种二、三级的考试。获准在华就业的外籍人员及港、澳、台地区的专业人员,也可参加报名。 (一)、报考一级翻译条件。 遵守国家法律、法规和翻译行业相关规定,恪守职业道德,并具备下列条件之一的人员,均可报名参加一-级翻译考试。 1、通过全国统一考试取得相应语种、类别二级翻译证书; 2、按照国家统一规定评聘翻译专业职务。 (二)、报考参加二、三级翻译专业资格(水平)考试《笔(口)译综合能力》和《笔(口)译实务》两个科目的,不限制报名条件。 免考条件: 根据国务院学位委员会、教育部、人力资源和社会保障部《关于翻译硕士专业学位教育与翻译专业资格(水平)证书衔接有关事项的通知》(学位(2008) 28号)文件规定,在校翻译硕士专业学位研究生,凭学校开具的“翻译硕士专业学位研究生在读证明”(加盖学校公章)在报考二级口、 笔译翻译专业资格(水平)考试时免试《笔(口)译综合能力》科目,只参加《笔(口)译实务》科目考试。 |
授课专家介绍
姓名 |
师资背景 |
马茜 |
中建教育CATTI项目教学总监,北京八维高翻学院院长,CATTI阅卷专家,毕业于北京外国语大学,人事部CATTI二级口译证书 |
吴杰 |
英语一级翻译,职业译员,毕业于解放军外国语学院,拥有20多年一线翻译经验,曾在跨国翻译公司、广告和软件等行业担任翻译、审校及管理工作,翻译及审校量达上千万字。自北美高端中英文双语财经月刊《财富世界》创刊以来一直担任主译,先后中英互译数百篇文章。曾担任国际在线 (CRI Online)特聘英语翻译。 |
田瑞雪 |
中国外文局CATTI考评中心“通关达人”,依次高分通过CATTI三级、二级笔译考试,2018年顺利通过一笔,长期从事CATTI官方考试宣传推广和学习备考经验分享,特别是对CATTI考试真题具有深入的研究和分析。职业译员,署名译作:奥普拉《我坚信》节选(英语世界) |
杜争鸣 |
官方指定《英语口译综合能力真题解析2级》主编。 CATTI口译阅卷专家,原苏州大学外国语翻译系教授、学术翻译与MTI专业硕士研究生导师。有三十年翻译实践经验和二十多年翻译研究与教学经历。著有《时政用语中译英释例》、《语言、翻译、文化》,《英汉互译原理与实践》、《翻译策略与文化》、《自然英语学习法》。 |
张琦 |
《英语口译实务真题解析 2级》副主编。 CATTI口译阅卷专家,毕业于香港浸会大学并获得翻译与双语传译文学硕士学位,任教于中南财经政法大学外国语学院,主讲英语口译与大学英语,授课风格深受学生喜爱。曾获第二届海峡两岸口译大赛湖北省特等奖第一名。多年担任中美商务峰会,长江新城发布会等项目首席同传。 |
周雪 |
《英语笔译实务真题解析 3级》主编。 高级译员及译审,CATTI笔译阅卷专家。累积翻译量逾百万字,具有丰富的商贸、新闻、工程、科技、文史等多领域行业翻译实践、团队协作及项目管理经验。从事翻译教学与实践多年,为MTI学生开设翻译等专业课程,出版译著多部,主持或参与国家级省市校级各类科研教改项目多项。 |
曹依民 |
《英语笔译综合能力真题解析3级》主编。 CATTI笔译阅卷专家。西北师范大学外国语学院副教授,硕士研究生导师,上海外国语大学博士,中国英汉语比较研究会会员。主要研究方向为翻译学、对比语言学、认知语言学。教授《会议口译》、《同声传译》、《中国语言文化》等MTI课程,荣获”学生心目中优秀教师”称号 |
杜松 |
《英语口译综合能力真题解析3级》编委。 CATTI口译阅卷专家,毕业于黑龙江大学英语语言文学专业,从事英语专业教学工作十余年。熟悉各类英语考试的特点,能准确把握全国翻译专业资格(水平)考试大纲、命题特点与重点知识考点,深受广大学员的喜爱和尊重。 |
陶然 |
《英语口译实务真题解析 2级》编委。 CATTI口译阅卷专家,任教湖北大学外国语学院,研究生就读于英国巴斯大学口笔译研究,获国际学生奖学金。累计口译会议经验(同声传译+交替传译)超过200场。获第七届海峡两岸口译大赛湖北省个人特等奖第一名。曾任刘延东等副国级领导、facebook创始人扎克伯格等翻译 |
许光亚 |
副译审,职业译员。就读于解放军国际关系学院英语专业、解放军外国语学院MTI口译专业。2003年至2018年从事军事科技口笔译工作十五年,累计笔译逾百万字,高层交同传过百场。2010年至2014年期间,先后通过CATTI一级口笔译及同声传译考试,成为国内首位CATTI英语口笔译“通关者”! |
面授时间安排
地区 |
时间 |
天数 |
城市 |
地点 |
北京 |
6月15日至6月22日 |
8天 |
北京 |
北京建筑大学 |
上海 |
6月15日至6月22日 |
8天 |
上海 |
上海电力大学 |
天津 |
6月15日至6月22日 |
8天 |
天津 |
天津理工大学 |
重庆 |
6月23日至6月30日 |
8天 |
重庆 |
重庆三峡学院 |
河北 |
6月23日至6月30日 |
8天 |
河北 |
河北工程技术学院 |
山西 |
6月23日至6月30日 |
8天 |
山西 |
太原理工大学 |
内蒙 |
7月1日至7月8日 |
8天 |
包头 |
包头职业技术学院 |
辽宁 |
7月1日至7月8日 |
8天 |
沈阳 |
沈阳工业大学 |
吉林 |
7月1日至7月8日 |
8天 |
长春 |
吉林科技职业技术学院 |
黑龙江 |
7月9日至7月16日 |
8天 |
哈尔滨 |
哈尔滨信息工程学院 |
江苏 |
7月9日至7月16日 |
8天 |
南京 |
河海大学 |
浙江 |
7月9日至7月16日 |
8天 |
杭州 |
浙江理工大学 |
安徽 |
7月17日至7月24日 |
8天 |
何峰 |
中国科学技术大学 |
福建 |
7月17日至7月24日 |
8天 |
福州 |
福建技术师范学院 |
江西 |
7月17日至7月24日 |
8天 |
南昌 |
江西理工大学 |
山东 |
7月25日至8月1日 |
8天 |
济南 |
齐鲁工业大学 |
河南 |
7月25日至8月1日 |
8天 |
郑州 |
华北水利水电大学 |
湖北 |
7月25日至8月1日 |
8天 |
武汉 |
华中科技大学 |
湖南 |
8月2日至8月9日 |
8天 |
长沙 |
中南大学 |
广东 |
8月2日至8月9日 |
8天 |
广州 |
暨南大学 |
广西 |
8月2日至8月9日 |
8天 |
南宁 |
南宁师范大学 |
海南 |
8月10日至8月17日 |
8天 |
三亚 |
三亚学院 |
四川 |
8月10日至8月17日 |
8天 |
成都 |
西南交通大学 |
贵州 |
8月10日至8月17日 |
8天 |
贵阳 |
贵州理工学院 |
云南 |
8月10日至8月17日 |
8天 |
昆明 |
昆明理工大学 |
西藏 |
8月18日至8月25日 |
8天 |
拉萨 |
西藏民族大学 |
陕西 |
8月18日至8月25日 |
8天 |
西安 |
西北工业大学 |
甘肃 |
8月18日至8月25日 |
8天 |
兰州 |
兰州工业学院 |
青海 |
8月26日至9月2日 |
8天 |
西宁 |
西宁城市职业技术学院 |
宁夏 |
8月26日至9月2日 |
8天 |
银川 |
银川能源学院 |
新疆 |
8月26日至9月2日 |
8天 |
乌鲁木齐 |
新疆天山职业技术大学 |
课程安排
全国 729 所校区课程安排、收费标准 |
||
培训类别 |
课程安排 |
收费价格 |
密训保障班 |
录播课:备考导学班+教材精讲班+考点强化班+习题解析班 直播课:考前密训班+模考点题班+应试技巧班+考前密卷(接近98%) |
6980 元 |
面授通关班 |
面授通关班考前集中封闭密训八天,一次通关考试。 考试前命题专家现场密闭教学,全程可控 |
19500元 |
学习期限:自听课权限开通之日起,学员本人可不限时间、次数重复点播学习,直至考试结束后一周关闭。
续学申请:学员,需在其报考所在地区考试分数查询方式公布之日起 30 日内向中建教育提供相关科目参加考试且未通过的证明,提出申请并审核通过后可享受第二年免学费的优惠
支付方式
开户名:中建英才教育科技(北京)有限公司
开户行:招商银行北京分行万通中心支行
开户账号:1109 1095 8410 902
联系方式
1、中建教育官网:www.zhongjianjiaoyu.com
2、中建教育咨询电话:4000-999-100 微信 13391621368
3、中建教育招生中心:010-59003600、010-56226880
4、地 址:北京市朝阳区东三环中路39号,国贸建外SOHO大厦
代报名服务
1、学历要求不够 学历不符解决方案?
2、所学专业不符 专业不符合解决方案?
3、工作年限不够 工作年限如何计算? 年限不够解决方案?
4、单位不符,无相关工作证明 ?无社保缴纳记录 哪些省份需要社保? 没有社保解决方案?
5、考试代报名费用包含:考试官方报名、考试审核、考后领证、协助完成证书注册!
6、代报名签订合同,100%通过审核,无需担心年限、学历、专业、工作单位证明等,一站式解决!代报名,尽快确定,每个地区只有一家合作单位出具报考证明,限制 30 人报考,同一单位报考人数过多,人事局不给审核!
7、代报名需提供材料:身份证正反面扫描件,学历证扫描件+2 寸电子版白底照片、中国人事考试网账号密码。
CATTI即全国翻译专业资格(水平)考试已经正式纳入国家职业资格证书制度,是一项在全国实行的、统一的、面向全社会的翻译专业资格(水平)认证,是对参试人员口译或笔译方面双语互译能力和水平的评价与认定。设立这一考试的目的是为适应我国经济发展和加入世界贸易组织的需要,加强我国外语翻译专业人才队伍建设,科学、客观、公正地评价翻译专业人才水平和能力,同时进一步规范翻译市场,加强对翻译行业的管理。
从以上介绍可见,要进入翻译行业,这CATTI证书还是很重要的,很多公司在招聘是都有明确要求持有CATTI二三笔证书的。这是个全国通用的翻译证书,属于国内最权威的翻译证书了,含金量不言而喻。
现在考翻译资格考试CATTI的人越来越多了,CATTI是一项面向全社会的职业资格考试,具有一定外语水平的人员,不分年龄、学历、资历和身份,均可报名参加相应语种二、三级的考试。所以说是不管是研究生还是本科生或者是专科生都可以报名考的。
根据CATTI官方网站信息有列出历年通过率,CATTI三级笔译通过率比CATTI二笔考试通过率高些在 15%—25%之间,CATTI二级笔译考试通过率大概为8%—15%之间。CATTI官方公布的19下半年三笔通过率是25.02%,二笔通过率是12.59%。看的出,三笔的通过率还是蛮高的,但要考过还是得好好备考才行,打算考就赶紧好好备考。